-
중국노래_我不知道爱是什么Translation 2018. 10. 10. 21:48
Wo Bu Zhi Dao Ai Shi Shen Me - 조슈아 진
#Melon 에서 우연히 들은 중국 노래
가수, 金贵晟( jin gui cheng )김귀성, Joshua Jin
1986년생, 가수, 작곡가, 작사가
이 가수가 부른 爱不离, I believe 라는 다른 노래를 알고는 있었는데, 그동안 따로 가수를 찾아보지는 않았었다.
그런데 우연히 이 노래를 들었고, 가사는 둘째치고 목소리가 너무 좋아서 찾아봤다. 뭐랄까, 그냥 듣기 편한 목소리. 발라드지만 지나치게 감정에 호소하지 않는(?) 목소리라 좋다.
네이버 찾아보니까 가사 해석이 따로 안나와서, 공부할겸(은 핑계고)한번 번역해봤다. 한국어로 번역하기 애매한 부분은 의역을 했는데, 제대로 했는지, 뉘앙스를 살렸는지는 모르겠다. 나중에 중국 친구한테 물어봐야겠다.
구글 https://youtu.be/H7bDhhSXb1M
••••••••••••••••
坦白来说 我不知道爱是什么
tan bai lai shuo wo bu zhi dao ai shi shen me
솔직히 말해서, 사랑이 뭔지 모르겠어
爱不爱你 多爱你
ai bu ai ni duo ai ni
사랑하는지 아닌지, 얼마나 널 좋아하는지
诸如此类的 这些话 我都不知道是什么
zhu ru ci lei de zhe xie hua wo du bu zhi dao shi shen me
이런말들, 난 잘 모르겠어
所以不要与我交谈 不要揣测过头
suo yi bu yao yu wo jiao tan bu yao chuai ce guo tou
그러니까 나랑 얘기하려 하지마, 억지로 추측하려고 하지도 말고
如果这些都模糊你的基本认知
ru guo zhe xie dou mo hu ni de ji ben ren zhi
만약 이런 모습들이 너의 생각을 혼란스럽게 만든다면
如果对你来说不够隽永
ru guo dui ni lai shuo bu gou juan yong
만약 너에게 깊은 의미가 느껴지지 않는다면
那么欢迎来到我的脑中 这里对爱没有解释
na me huan ying lai dao wo de nao zhong zhe li dui ai mei you jie shi
그렇다면, 내 생각 속에 들어와바
여기선 사랑을 해석하려 하지 않아
只有一些细微的摇动
zhi you yi xie xi wei de yao dong
그냥 미세하게 요동칠 뿐이야
例如 我直视你的眼神 与她不同
li ru wo zhi shi ni de yan shen yu ta bu tong
예를들어 너를 바라보는 내 눈빛은, 다른 여자를 볼때와는 달라
我走过你身边的角度 与她不同
wo zou guo ni shen bian de jiao du yu ta bu tong
니 곁을 지나치는 내 모습도 다른 여자와는 달라
我开口跟你说话的时机 与她不同
wo kai kou gen ni shuo hua de shi ji yu ta bu tong
너에게 말을 거는 타이밍도 다른 여자와는 달라
我用的字汇艰涩 与她不同
wo yong de zi hui jian se yu ta bu tong
내가했던 난해했던 말들도 다른 여자와는 달라
반복x2
例如 我真的在乎 否则不会沉默
li ru wo zhen de zai hu fou ze bu hui chen mo
예를 들어, 진짜로 니가 신경쓰여
그렇지 않다면 이렇게 침묵하지 않았겠지
一如意往面无表情 却更汹涌
yi ru yi wang mian wu biao qing que geng xiong yong
겉으론 무표정이지만, 사실은 감정이 소용돌이치고 있어
还期待 或许是坏了规则 要的太多
hai qi dai huo xu shi huai le gui ze yao de tai duo
아직도 희망을 못버려, 이건 어쩌면 규칙을 어긴 거겠지,
너무 많은걸 바라니까
或许爱是这样吧 那我不懂
huo xu ai shi zhe yang ba
na wo bu dong
어쩌면 사랑이 이런 건가봐
난 모르겠어
我是独一无二的 你懂不懂
wo shi du yi wu er de ni dong bu dong
난 좀 특이하잖아, 너가 알듯이
我的爱是什么 你得自己感受
wo de ai shi shen me ni dei zi ji gan shou
내 사랑은 뭔지
너가 스스로 느껴봐
••••••••••••••••'Translation' 카테고리의 다른 글
UN, EU,WTO 등 국제기구의 중국어명 (0) 2018.10.29 중국의 강주아오대교(港珠澳大桥) 개통 (0) 2018.10.26 중국어로 국가명을 어떻게 말할까? (0) 2018.10.09 赢 "이기다"를 중국어로? (0) 2018.10.03 “愁“ 가을타는 한자 (0) 2018.10.03