-
Tomboy, 남자같은 여자를 중국어로? 假小子Translation 2019. 11. 27. 23:45
바이두에 假小子라고 검색하니 제일 먼저 나오는 사진. 假小子 라고 하기엔 너무 예쁘다.
假小子 /jiǎxiǎozi/남자같은 여자, 영어로는 Tomboy에 해당하는 중국 표현이다.
글자를 풀어서보면, '假'는 '가짜'라는 뜻이고 '小子'는 '사내 아이'라는 뜻이다. 즉, 가짜 남자=남자같은 여자, '탐보이(tomboy)' 라는 뜻이 되는 것이다.
앤 해서웨이도 너무 예쁘지만, 아무튼 이런 숏컷이 대표적인 假小子의 스타일이라고 보면 된다.'Translation' 카테고리의 다른 글
인터넷 쇼핑 중독을 중국어로? 剁手/剁手党 (0) 2019.12.01 한미방위비 문제, 그 해결방법은 (방위비분담 특별협정) (0) 2019.11.30 '대리 경제'의 유행, 젊은이들의 게으름일까? (신문 번역) (0) 2019.11.26 고개를 끄덕이다, 고객를 젓다를 중국어로? (0) 2019.11.20 재미로 풀어보는 2019 수능 중국어(부끄러운 1등급 후기+등급컷) (0) 2019.11.16